第四百五十六章 中与西(1/2)
<tent><bbsp; 1614年,利玛窦和李之藻合作翻译了《圆容转仪》一卷。<bz 1576—1630)瑞士人,通晓多种欧洲语言,是物理学家伽里略的好朋友。
1629年被召抵达北京,除参加历法改革,还向中国介绍伽里略的学院。
西方的机械力学知识和生理解剖学知识。
明朝时期占统治地位的唯心主义哲学使统治阶级轻视自然科学,在数学方面除了宋代以前留下的《周髀算经》和《数学记遗》,基本上没有什么进步。
徐光启在《刻同文指算序》中指出,“算数之学,特废于近世数百年间尔,废之缘有二:其一为各理之儒,士苴天下之实事;其一为妖妄之术,谬言数有神理,能知来藏往,靡所不效,卒于神者无一效,而实者无一存”。
基于此,徐与利玛窦翻译了《几何原理》一书(译本根据德国数学家克拉维斯(1537—1612)注的欧几里德原本译出,原书共十三头眷,一至六卷为平面几何,七至十卷为数论,十一至十三卷为立体几何,他们只译六卷,因利氏放弃而告终。
梁启超在《中国近三百年学术史》中还说“元扈首译欧几里德之《几何原理本》六卷,欧人各著之入中国,此其第一??盖承认欧人学问之价值,实自兹始也”。
本章未完,点击下一页继续阅读。