第84章 天琴的人类学(2)(2/2)
糖糖刚想回复她,但她突然注意到天琴开始深深地吸气,“唉,又来了。”她无奈地笑着,摇了摇头。
“Look how the light of the town,
(看看城镇的灯光)
the lights of the town are shg now,
(现在城镇的灯光正闪耀着)
toorrow I'll be dang around,
(明天我要跳舞)
I' off on the road to terlot now.
(我在坎特洛特的路上走走停停)”
天琴的歌声非常好听,而且这是坎特洛特,只要有小马唱歌,就会有莫名其妙的路马跑来参加和声,看到如此情景,糖糖也有点儿按耐不住了,于是她也唱到:
“Look how she's off oown,
(看看她是怎么去镇上的)
She's off on a search for friends' though,
(她去找老友了)
there's fe fels here to be found,
(这里有很多好伙计)
She's never beeo stay at ho,
(她不是一匹在家里坐得住的小马)
ho you'll go and it's there you'll stay,
(你会回到你住的地方)
And you've fun to dothe ,
(你明天还有有趣的事情)
Give up your drea of gog a> (放弃离开的想法)
Goes your friendterlot,
(去找你在坎特洛特的朋友吧)
téir abhaile riu' téir abhaile riu,
(去找吧,去找吧)
téir abhaile riu Lary,
(去找吧,天琴)
téir abhaile g fan sa bhaile,
(你有如此有趣的愿景)
ar tá dadh déanta.
(那祝你万事如意)”
天琴惊讶地转过头,发现糖糖也加入了合唱,于是她开心地拉起糖糖的蹄子——
“e now and followdown,
(现在跟我走吧)
down to the lights of terlot' where,
(去坎特洛特的灯光下)
there's fe fels walkg the town,
(城里到处都是好朋友)
And waitg to et the filly aga,
(等待着和故友重逢)
e on now pick up your spoons,
(来吧,拿起你的乐器)
they're waitg to hear you py the' whoo!
(他在等着听我们演奏哦)”